Organizacja leczenia raka odbytnicy w Hiszpanii

278
The proven and best clinics
5100+
Patients sent for treatment per year
478
Professional doctors and specialists
100+
Waiting to go to treatment

Umów się na bezpłatną konsultację

Pozostawiając dane na stronie, wyrażasz zgodę na naszą Politykę prywatności i ochrony danych.

Information on treatment in Spain

Medical visas

Citizens of non-EU countries can enter Spain with a visa if they have a good reason, including for medical treatment. To clarify the rules for obtaining a visa in your country, contact the company manager.

Rules for entering the country

Persons over 12 years of age must present either a PCR test (not older than 72 hours)/ or an antigen test (not older than 24 hours)/ or a certificate of full vaccination/ or a document of recovery (not older than 180 days).

Patient admission

All categories of patients are admitted. Wearing a mask in the doctor's office is mandatory.

Jak pomagamy

Organizujemy leczenie raka odbytnicy w Hiszpanii. Zajmujemy się najtrudniejszymi przypadkami, znajdujemy najlepsze kliniki i specjalistów oraz zajmujemy się wszystkim przed, w trakcie i po leczeniu.

Możesz samodzielnie wybrać klinikę i lekarza lub bezpłatnie skonsultować się z naszymi ekspertami.

Nasi lekarze specjaliści oddzwonią w ciągu dnia, przejrzą dokumenty i pomogą wybrać najlepsze opcje leczenia raka odbytnicy. Na prośby naszych lekarzy odpowiadają najlepsi światowi specjaliści. Po zaakceptowaniu oferty zorganizujemy Twoją podróż od A do Z - zajmiemy się tłumaczeniem dokumentów, komunikacją z kliniką, pomocą w uzyskaniu zaproszenia i wizy, spotkaniem i zapewnieniem tłumacza oraz transferu.

Osobiści menedżerowie i obsługa klienta działają 24 godziny na dobę, 78 dni w tygodniu, pomagając rozwiązać wszelkie problemy.

Additional services

Tłumaczenia ustne i lokalna pomoc

Nasi tłumacze towarzyszą i wspierają pacjentów we wszystkich miastach Europy.

Loty medyczne i pokładowa pomoc medyczna

Oferujemy loty karetkami medycznymi.

Tłumaczenia medyczne

DMU zatrudnia najlepszych tłumaczy medycznych, którzy spełniają najwyższe standardy zawodowe.

Transfer i transport medyczny

Oferujemy transfery do kliniki samochodem lub karetką.

Druga opinia

DMU pomoże Ci uzyskać drugą opinię od najlepszych ekspertów medycznych w celu potwierdzenia Twojej diagnozy i metod leczenia.

Usługi korporacyjne

Świadczymy pełen zakres usług leczniczych dla klientów korporacyjnych, uwzględniając wszystkie ich życzenia i zapewniając niezbędną sprawozdawczość.

Przegląd rozliczeń medycznych

Sprawdzamy wszystkie rachunki pod kątem zgodności z przepisami dotyczącymi cen i dopłat.

Koszt procedur

Cena za leczenie stacjonarne i ambulatoryjne za granicą jest ustalana zgodnie z wewnętrznymi przepisami kraju.

Approximate prices for procedures

  • Nanonóż
    od $12000
  • PET-CT
    od $350
  • Rewizja materiału histologicznego
    od $36
  • Resekcja jelita grubego
    od $3600
  • Resekcja jelita cienkiego
    od $2090
  • System robotyczny Da Vinci
    od $7767
  • Biochemiczne badanie krwi
    od $10
  • Rozszerzone badanie krwi
    od $50
  • Scyntygrafia
    od $75
  • Tomoterapia
    od $8364
DMU Medical - Лечение в Германии без посредников, цены клиник, отзывы пациентов
Cost calculation

* The exact cost depends on the complexity of the disease, the necessary diagnosis, the volume of procedures and the specific clinic. By sending a request on our website, you will receive a preliminary estimate by e-mail.

Często zadawane pytania

  • Które kraje mają najlepsze leczenie raka?

    Nowotwory występują w różnych typach i gdzieś mogą specjalizować się w najlepszym stopniu w pewnych obszarach. Oczywiście jednym z głównych liderów w leczeniu raka są Niemcy, ale są też doskonałe kliniki w Turcji, Hiszpanii, Izraelu i innych krajach.


  • Nie mogłem znaleźć żadnych informacji na temat mammologii. Czy zajmujecie się leczeniem raka piersi za granicą?

    Tak, pomagamy zorganizować leczenie chorób piersi, w tym raka. Zostaw nam swoje dane, a my zaproponujemy Ci najlepszych specjalistów.


  • Moja babcia ma raka tarczycy, ale ma też chorobę niedokrwienną serca. Czy podejmujecie się takich spraw?

    Pomagamy uzyskać leczenie we wszystkich sytuacjach, ale decyzja o leczeniu należy do lekarza. Wyślij nam swój epikryzys, a my skontaktujemy Cię z najlepszymi lekarzami, którzy mogą Ci pomóc.


  • Zdiagnozowano raka nerki, przepisano terapię, ale z jakiegoś powodu operacja nie została wyznaczona. Czy możecie mi doradzić, jak upewnić się, że lekarz ma rację i działa odpowiednio?

    Radzimy najpierw zasięgnąć drugiej opinii lekarza. Pomożemy Ci umówić się na wizytę online z doświadczonym lekarzem, który oceni Twoją sytuację, zasadność przepisanego Ci leczenia i wyda swoje zalecenia. Wszystkie dokumenty medyczne będą musiały zostać przesłane do lekarza z wyprzedzeniem do przeglądu. Skontaktuj się z nami, a powiemy Ci, jak postępować.


Recenzje pacjentów

Rating 4.9/5
59 Reviews

Thank you to all the staff at the hospital for the examinations and treatment, all the examinations and surgeries were quick and efficient and a lot of thanks to Dr. Michael Bartels and Dr. Tatjana Hindensperger. The hospital had a very comfortable environment and good nutrition.I would also like to mention a very good work of the logistic team. Maria Shlykova dealt with all the organizational matters quickly and efficiently. I would like to thank her for the constant contact and attention she has always shown.

I would like to express my gratitude to the specialists of Deutsche Medizinische Union. In April 2021, in a difficult time of pandemics, coronovirus and lockdowns, I needed a knee replacement surgery for my indications. By chance I turned to Deutsche Medizinische Union to organize my trip and I have not regretted a single second. First, in the shortest time, a specialist Maria (unfortunately I do not know the names of all the people with whom I was fortunate enough to talk during this period) gave me options of hospitals in Germany, helped me prepare documents, choose the final option of the clinic (I later realized that in my situation it was the best decision) and to prepare all documents for the trip. The rest of the time throughout the trip I was advised, accompanied and helped me in solving all questions Samir. For him I have separate words of gratitude. Even though we (unfortunately) had not met face to face, I always felt that I could solve any problems with his help. I will just say that when in the process of my travel to the clinic a very difficult situation arose that could either greatly delay the main task, or cancel it altogether, Samir did not remain indifferent to the situation, acted as a true professional, found probably the only right solution in this situation, which made it possible for me to get to surgery on time. A special thanks to the translator Boris for his professionalism as an interpreter, and not indifferent to my individual requests and help to solve them. In general, once again, a huge thank you to everyone, and I would gladly recommend this company to anyone who needs the services provided by this company

I received the necessary surgical treatment at Helios in LeipzigThe German doctors did what they could not do in Russia and I was able to fly home within a couple of days after the surgery.I was extremely satisfied with the clinic and the doctors and the customer service.They were very clear and very fast.Thank you so much for that.

I was in the Helios Privatkliniken for the removal of a tumour on my kidney. The surgery was performed by Professor Mark Schrader, everything went well, for which I express my gratitude to him and his assistants during the surgery. I would like to say a special thank you to my interpreter Vitaly who was always there to help me during the surgery.The clinic has all conditions for successful treatment and rehabilitation, attentive staff, comfortable environment, large café on the ground floor.

I would like to express my gratitude to all employees of "DMU Medical Experts" company for organizing and supporting our treatment in Germany at Helios Berlin-Buch.All stages, beginning from organization of trip, accompaniment of treatment in clinic, as well as assistance in obtaining of all necessary documents and their translation were carried out at a high professional level.Particular thanks to all the medical staff, especially professor Martin Streeck, for the attitude and attention to his patients, despite the heavy workload.We did not feel a language barrier at all, because the clinic has Russian-speaking staff.We were pleased with the results of surgery, rehabilitation and recommendations for further treatment.A pleasant bonus was the clinic's accounting department recalculating the cost of services rendered, as well as timely refunds.Thank you very much again!Respect Khizhnyak Oleg,Ukraine, Dnepropetrovsk

In the difficult situation of COVID-19 we received a quick response, a clear, fast organization of the arrival at the clinic Helios Park-Klinikum Leipzig and the start of treatment. Highly professional medical care is combined in this clinic with an attentive, caring attitude. The attending physician continues to advise and guide the patient even after his return home. Thank you very much to all the staff at the clinic: doctors first, nurses, logistics department, interpreters.

I would like to thank all the staff in the Cardiac Rhythm Recovery Unit of the Hospital Leipzig for their sensitive and attentive attitude and promptness in solving all problems. On 25 February my husband underwent radiofrequency ablation to restore heart rhythm. He is recovering now and is slowly coming back to an active life. Doctor Sergio Richter who performed the surgery and the head of the clinic Sergey Leontev visited our hospital room after the surgery and explained to us how the surgery was, and what steps to take for further recovery. Special thanks to the coordinator of Deutsche Medizinische Union Nuraltdin who helped us to organize trip and make AHF treatment (it could not have been done any later because of epidemiologic situation), was always in touch with us and is following up his treatment now, interpreter Larisa, medical nurse Tamara. Thank you all! We wish you all good health and patience at this difficult time.

Many thanks to the staff at Helios Berlin Buch and personally to Prof. Jürgen Kiewit and to DMU for organizing the treatment.